I'm currently staying in a Japanese onsen ryokan, and wanted to explain to my friend what this pictogram denotes, just in case. I said:
Ça parle de soi-même, ce pictogramme, non ? J’imagine que tu en as déjà vu pas mal, mais les trois lignes parallèles en zigzag représentent de la vapeur s’échappant de l’eau chaude du onsen, et elles est entourées d’un cercle désignant le bord rond d’un grand bassin.
When explaining Japanese-related stuff, I often find myself in two minds about which to choose between these four verbs. I picked "représenter" and "désigner", but I wonder how other options would stack up in this specific instance?