Qui c'est qu'a pris ma plume?
C'est une tournure courante à l'oral. En revanche, on risque de ne pas comprendre de quelle plume il s'agit à cause de l'incohérence de registres entre la grammaire et le vocabulaire.
À quoi faire t'es sorti si tarde hier au soir? (synonyme de pourquoi).
À quoi faire va poser problème et on se dira que tu as voulu dire "Pour quoi faire, tu es sorti si tard hier soir ?", ce qui doit correspondre au sens attendu.
Que c'est que ca?
C'est courant en français relâché quands les e sont muets (Qu'c'est qu'ça) mais on entendra plus Qu'est-c'est qu'ça ? ou mieux C'est quoi ça ?
Je n'aime pas patiner à cause que je tombe trop souvent.
A cause que est compris mais sera souvent repris, car considéré comme trop "incorrect". Il ne s'agit pourtant que d'un archaïsme. (Idiomatique en français: J'aime pas faire du patin [à glace] parce que je tombe trop souvent.)
As-tu il va venir avec? (Au lieu de "Est-ce qu'il va venir avec nous?")
Le As-tu il va venir est incompréhensible en France et la phrase semble tronquée après avec. Elle sera probablement mieux comprise en Belgique et dans l'Est de la France où venir avec sans complément existe. (Idiomatique en France: I(l) vient avec nous ?)
Nous-autres, on va au cinema demain 'a soir.
Pas habituel mais très compréhensible. (Idiomatique: Nous, on va au ciné[ma] demain soir).
Clare pis moi on va à Macdonalds à cause qu'on est affamé!
Plutôt compris si on sait que Clare est un prénom, ce que je suppose. On risque aussi de comprendre que vous y allez l'un à la suite de l'autre (puis) plutôt qu'ensemble. (Idiomatique: Clare et moi, on va au MacDo parce qu'on crève la dalle !)
En France, on a peut-être plus tendance qu'ailleurs à reprendre et corriger les fautes de français, ou perçues comme telles, de ses enfants, amis et parfois collègues. C'est une marque de proximité. L'intention n'est généralement pas d'humilier ou de vexer ses interlocuteurs mais de leur permettre d'améliorer leur français, ou plutôt ici de le mettre en conformité avec une langue plus normative et locale. Trop le faire est certainement une mauvaise idée car ces interruptions ne peuvent que perturber les personnes qui s'expriment.