2

When giving directions which is better?

Tu le verras au côté droit.
Tu le verras sur le côté droit.

or something else?

... à ton côté ...
... sur ton côté ...

2
  • What should he see and on the right side of what ? In the meantime, I suggest Il sera à droite or ça sera à droite
    – jlliagre
    Commented Feb 20, 2018 at 3:14
  • Tu le verras à ta droite or Tu le verras sur ta droite Commented Feb 20, 2018 at 8:51

2 Answers 2

3

Tu le verras au côté droit.

is tricky to use. This expression only relates when referring to persons, and not objects. (source)

Tu le verras sur le côté droit.

is correct, and is used in oral French. It lacks precision (on the right side of what?). The suggestions of MrSmithGoesToWashington and jlliagre are better :

Tu le verras sur ta droite.

Regarding your other suggestions :

... à ton côté ...

means "close to you" (could not find a reference for this).

2

We actually go for a much simpler way to say it :

Tu le verras sur ta droite.

This also applies on your left.

3
  • what means the 'le' here? You are going 'it?!' on your right....
    – Cloud
    Commented Feb 20, 2018 at 14:14
  • « Tu le verras » means "You will see it"
    – LeReferee
    Commented Feb 21, 2018 at 16:36
  • Now I feel silly... of course, I was thinking 'viendras'
    – Cloud
    Commented Feb 22, 2018 at 9:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.