Depending on whether using faire or rendre, how do they make a difference of meaning? Or is the meaning the same?
Qu’est-ce qui fait une vie réussie ?
Qu’est-ce qui rend une vie réussie ?
"Rendre" is a matter of transformation, while "faire" is more a matter of construction.
If I paint a wall with white paint, I make it white. "Je rends ce mur blanc", because the wall existed before (transformation, not a construction). If I build a wall with white blank pages, "Je fais un mur", as I create it.
Makes sense?