2

Je viens de découvrir le verbe solutionner, qui m'a paru au premier regard comme une expression familière, voire un anglicisme, mais qui apparemment est un verbe assez établi en français.

Existe-t-il des nuances sémantiques entre solutionner et résoudre ? Utiliserait-on de préférence l'un pour des problèmes mathématiques ou scientifiques, et l'autre pour des problèmes quotidiens ?

Est-ce qu'un de ces deux verbes est considéré comme plus soutenu que l'autre ? 

0

2 Answers 2

3

Solutionner est peut-être plus un hispanisme qu'un anglicisme.

Ce verbe est encore généralement fustigé car il est plus long que son prédécesseur et est jugé "inélégant". Il en va de même avec les dérivés soluble et solutionnable.

Il a cependant l'avantage d'être plus régulier, dérivé logique de solution, et d'appartenir au 1er groupe. Après une pointe curieusement centrée autour de 1910, son usage progresse à nouveau mais reste très minoritaire.

enter image description here

Je déconseillerais l'emploi de solutionner tant qu'il n'a pas acquis ses lettres de noblesse.

3
  • 2
    Oui, solutionner n'a pas vraiment de raison d'être puisque nous avons résoudre.
    – Frank
    Commented Sep 11, 2023 at 18:45
  • 2
    @Frank La langue a ses raisons que la raison ne connait pas...
    – jlliagre
    Commented Sep 11, 2023 at 18:51
  • Oui, oui, assurèment, et l'usage changera sans doute.
    – Frank
    Commented Sep 11, 2023 at 21:12
1

Voir « Résoudre » ou « solutionner ». Cela confirme, qu'étant donné la synonymie des deux mots, on évitera dans tous les cas d'utiliser « solutionner » à la place de « résoudre ». (Graffito)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.