Content Warning: Explicit Depiction of Domestic Violence
The following is a passage from a book1 I'm reading:
Le beau-père derrière l’attrape par les cheveux, Roxane devine un cri sous l’archet voluptueux. Roxane, prisonnière de la scène, avale l’absurde chorégraphie.
Sa mère, par terre, le visage déformé, peine à se relever. Lui la tient par le cou. Elle mord, il frappe, elle crie.
Roxane pétrifiée.
La musique.
Le visage de sa mère.
La musique.
Sa mère par terre qui se relève.
Lui part vers la cuisine.
Elle, en criant, le suit.
Here are the following sentences where "lui" is used instead of "Il"; for each, I write a version that uses "il" instead:
- 1a. Lui la tient par le cou.
1b. Il la tient par le cou. - 2a. Lui part vers la cuisine.
2b. Il part vers la cuisine.
What connotation does the "Lui" version have, compared to the "Il" version? (My guess is that "lui" has a connotation of making the step-father less human, and "lui" is used to indicate that the step-daughter feels like he is more of a monster and less of a human? But this is just a guess). What are common cases that someone might use a tonic pronoun like "lui" as the subject of a sentence?
1. (Je Voudrais Q'on M'Efface, by Anaïs Barbeau-Lavalette, Chapter 4)