20

Le Grevisse note pour la première personne du singulier (794b dans l'édition 2008) :

au lieu de -e quand le pronom je est placé après le verbe, le [ə] final étant devenu [ɛ] tonique […] Toutes ces tournures appartiennent exclusivement à la langue littéraire.

Les exemples donnés incluent : « me trompé-je ? », « … commencé-je en cherchant mes mots », « du moins n'éprouvé-je pas », « eussé-je autant aimé », « Ô puissé-je », « Dussé-je ».

Il se trouve que j'utilise régulièrement cette construction pour les interrogatives au présent de l'indicatif (voir le premier exemple). Mon problème est : à part la très moche transformation en « est-ce que je » :

Me trompé-je ? → Est-ce que je me trompe ?

Y a-t-il d'autres moyens de reformuler afin d'éviter ce qui pourrait apparaître aujourd'hui comme une marque de pédanterie ?

8
  • 7
    Dans un contexte informel, la forme Je me trompe ? est sans doute acceptable. Commented Aug 18, 2011 at 8:26
  • 3
    Le "é" tonique remplaçant un "e", je crois que "disé-je" est de toutes façons incorrect. A mon avis c'est "Que dis-je?" Par contre, le passé ("Que disais-je") se prononce effectivement "è".
    – Joubarc
    Commented Aug 18, 2011 at 11:59
  • 5
    "Mange-je?" est mon préféré car il implique qu'on le prononce la bouche pleine si la réponse est "oui".
    – Knu
    Commented Aug 24, 2011 at 22:17
  • 1
    Effectivement, le <é> se prononce [ɛ] dans cette construction. On peut d'ailleurs écrire « me trompè-je ? » depuis la réforme de 1990.
    – JPP
    Commented Sep 7, 2011 at 9:44
  • 2
    On peut dire « Me trompe-je » /tʁɔ̃pʒ/ pour embêter les académiciens.
    – Evpok
    Commented Sep 20, 2011 at 19:02

3 Answers 3

14

Je pense que la « très moche » transformation « Est-ce que je me trompe ? » est la seule vraiment correcte. Par contre, de plus en plus de gens l’abrègent en « Je me trompe ? ». De la même manière, d'ailleurs que de plus en plus de gens diront « Tu crois ? » au lieu de « Crois-tu ? ». Je gage que ces gens-là trouveront « Crois-tu ? » aussi pédant que « Me trompé-je ? ».

2

Et Ai-je chanté juste ?

Cela n'a pas tout à fait la même signification, mais ça peut se dire aussi bien à l'écrit qu'à l'oral, dans les mêmes circonstances.

Quelqu'un qui voudrait dire « est-ce que je chante juste, en général ? » (sorte de présent permanent), dira n'importe quoi, mais pas ça ; il dira probablement : Est-ce que je chante juste ?

1
  • Dans les deux cas, tu utilises les tournures qu'il cherche à éviter, donc cela vaut-t-il bien la peine de déformer le sens pour ce faire ? Commented Oct 20, 2012 at 9:28
1

En réponse à votre interrogation, il y a certainement d'autres moyens utilisés par la littérature, qui sans diminuer l'incise d'un discours, le réorganise ; par exemple :

  • transformer le présent interrogatif en un verbe à l'infinitif :

    ~ faire répondre à la question à la première personne, ~ laisser la réponse en attente pour intensifier l'attention sur les motivation de cette dernière.

  • se tromper sur ce sujet ? je le fais [parfois|toujours]/je ne le fais [pas|jamais] ...
  • se tromper sur ce sujet ? cela est [im]possible, en effet dans telles circonstances, il m'arrive de [ne pas] ...

Ajout

Cela fonctionne aussi avec les autres verbes cités, mais lorsque le verbe n'est pas le premier mot passer par le substantif :

  • Ô pouvoir ! Partageras-tu ta puissance pour que j'obtienne ...
  • Ô pouvoir ! Tu me manques tant pour y arriver !

En revanche, lorsqu'il n'est pas en incise, le présent sonne mal, car l'ici et maintenant n'est plus et l'on fait référence à quelque chose de passé :

  • ... ai-je commencé en cherchant mes mots.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.