The expression
This isn't rocket science.
is used to say essentially
Ce n'est pas trop difficile.
Is there a closer equivalent or expression?
The expression
This isn't rocket science.
is used to say essentially
Ce n'est pas trop difficile.
Is there a closer equivalent or expression?
«Ce n'est pas sorcier» would be a good equivalent expression.
There’s this phrase that matches the spirit quite well:
[Il n’y a] pas besoin d’avoir fait Polytechnique pour […]
Meaning “One does no need a Polytechnique degree to […]”, the École Polytechnique being a prestigious engineering/management school in France.
Sometimes « Polytechnique » is substituted with its nickname « X » or names of other high-profile schools (« pas besoin d’avoir fait l’X », « pas besoin d’avoir fait Saint-Cyr », « pas besoin de sortir de Centrale » …)
aussi : "il ne faut pas être grand clerc pour ..."
Clerc est ici dans le sens de savant, lettré.
Au Québec, il y a l’expression « Ça [ne] prend [pourtant] pas la tête à Papineau » qui donne aussi un peu prés ce que vous cherchez.
L’expression fait référence à l’intelligence de Louis-Joseph Papineau, un grand homme du Québec.
Although it’s closer literally to the English “You don’t need to be [an] Einstein [to figure this out],” I think it captures the “rocket science” expression also.
Depending on the context, I would suggest
Ce n’est pas la mer à boire.