C'est la devise de la ville de Paris. Comment est-ce que les Français la prononcent - en particulier, est-ce que l'on prononce le « t » à la fin de fluctuat et le « c » à la fin de nec ?
-
3Si mes vieux souvenirs de latin sont encore valables, je dirais «oui», on prononce toutes les lettres.– TotoCommented Nov 16, 2015 at 13:48
-
5I'm voting to close this question as off-topic because it’s about latin, not french.– ÉdouardCommented Nov 16, 2015 at 23:13
-
3It's the motto of Paris, so my question is about how the French pronounce it in that context.– lklCommented Nov 16, 2015 at 23:50
-
2But if you ask about crème brûlée here on the French forum, you'll get a completely different answer than if you ask on an English forum. If you want the English pronunciation, you ask on the latter. I wanted (and got) the French pronunciation of this Latin phrase here. What if I wanted to know how to pronounce "a priori"? That's Latin, but it's used all the time in French.– lklCommented Nov 17, 2015 at 10:10
-
1Plus, there are almost as many pronunciations of Latin as there are languages. Frenchmen pronounce Latin a way, Englishmen another, Italians pronounce it almost as their own language. Still, @Ikl, to make things less debatable, maybe you could rewrite the question to include elements that would undeniably link it to the French language.– ChopCommented Nov 17, 2015 at 14:50
2 Answers
Il existe deux prononciations courantes.
Dans la première, le u est prononcé /y/. C'est celle de Georges Brassens dans « Les copains d'abord », peut-être pour la rime avec littérature.
Dans la deuxième, plus conforme à la prononciation traditionnelle du latin, le u est prononcé /u/ (ou).
Dans tous les cas, toutes les consonnes sont prononcées.
Il y a de plus le problème du "gi" dans mergitur : les petits Français qui apprennent le latin aujourd'hui savent qu'il faut prononcer ce "gi" comme dans "guitare". Leurs parents et les personnes plus âgées ont appris à l'inverse à le prononcer comme dans "gitane". Ceci est dû au fait que l'enseignement du latin a contraint les enseignants à utiliser la prononciation reconstituée du latin, plus proche de la réalité.