0

In the song Enfant de tous pays there is a line

Enfants de tous pays

Et de toutes couleurs

Normally I would expect "tous les pays" and "toutes les couleurs". Why is there no definite article here? Is it correct to say something like this?

Tous étudiants de l'école doivent faire leurs devoirs.

1

I think this is just an "artistic" form.

Indeed, for your last sentence for instance, you should definetely say "Tous les étudiants de..."

Here is a probably very approximate translation of the song lyrics, but that may help you make appropriate parallal with English song writters taking liberties with the language ;)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.