0

De toujours, ce que l'on appelle le bétail n'a jamais été compris comme étant une source d'œufs. Les définitions des dictionnaires, assez récents ou mis à jour en permanence confirment ce fait.

(TLFi) A.− Ensemble des animaux élevés dans telle ferme, à l'exception des animaux de basse-cour.

(Wiktionnaire) Ensemble des animaux domestiques d’une exploitation rurale, en exceptant la volaille.

(Larousse) Nom désignant les animaux concourant à la production agricole, la volaille exceptée. (Le gros bétail se compose du cheval, de l'âne, du mulet et des bovinés ; le mouton, la chèvre, le porc forment le menu bétail [ou petit bétail].)

Même la Wikipédia, qui est régulièrement mise à jour, confirme qu'il n'y a pas de changement dans la signification de ce nom.

Le bétail (terme collectif, sans pluriel) est l'ensemble des animaux d'élevage, excepté celles de basse-cour et d'aquaculture. [excépté « ceux de »]

Cependant, dans un article récent on trouve la phrase suivante.

  • Le lait, les œufs et le lard étaient fournis par le bétail.

J'ai la question la suivante ; est-ce que récemment le mot bétail aurait commencé à être utilisé différemment pour inclure tous les animaux de ferme ? Sinon, est-ce que seraient tolérable des approximations telles que celle-ci, qui assimile la volaille au bétail ?

1 Answer 1

5

L'article en question provient de pages qui ont été traduites automatiquement par un programme, très probablement DeepL. On y trouve donc pas mal d'expressions peu ou pas idiomatiques et calques de l'anglais.

Voici l'original :

Common foods migrants brought along included flour, sugar, rice, lard, dried fruit, and coffee. Pioneers would then hunt and fish along the trail. Milk, eggs, and bacon was supplied by livestock. This required careful planning, as when not accounted for, delays or other issues along the way could lead to malnutrition and even starvation.

Ce "bétail" correspond donc à livestock or il se trouve que livestock exclut la volaille. On ne peut donc pas reprocher à la traduction d'être fausse puisqu'elle ne fait que propager l'erreur originale. Elle aurait certes pu la corriger, mais il ne faut pas en demander trop à un programme.

Est-ce qu'une approximation comme celle-ci est tolérable ?

Je dirais oui, j'y ai survécu sans dommages.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.