I'm curious about this, as what I was taught in high school suggests that "J'ai faim" is the proper way to say "I'm hungry".
However, I know that a wealth of everyday French cuts even more corners or constructs sentences non-traditionally to achieve the same effect.
So is
J'ai faim.
the same as:
Je suis faim?
1) Are both valid?
2) Are both USED?
3) Is the former more suited to written or formal French where the latter is more suited for speaking?
Moreso than that, if I wanted to say "I am very hungry" it's either
J'ai beaucoup de faim (I have a lot of hunger)
or
Je suis tellement faim (I am very hungry)
I guess I'd just like to know which one is more common or more used? I guess it boils down to me needing to understand what 'faim' is literally. Is it 'hunger' or 'hungry'?