Definition of win-win : advantageous or satisfactory to all parties involved
- a win-win situation
- a win-win deal
Source : https://www.merriam-webster.com/dictionary/win-win
We think that in many ways this is a win-win situation.
Nous pensons qu’à bien des égards, il s’agit d’une situation gagnant-gagnant.
J'ai entendu l'emploi de situation gagnant-gagnant. Mais pourquoi pas gagnante-gagnante vu que situation est un substantif féminin ?
Peut-on employer situation gagnant-gagnant ou faut-il l'éviter (anglicisme) et utiliser une autre tournure (p.ex. situation avantageuse) ? L'expression même est-elle comprehensible par ceux qui ne connaissent pas d'anglais ?
En outre, win-win est-il utilisé en français ?
un accord entre un état (m) et une entreprise (f) est gagnant-gagnante
mais ça sonne très mal à l'oreille.