I have some troubles understanding the following expression, from this video:
Beaucoup d’entre nous ici déjà on fait l’expérience du tir de barrière assassin (...)
Has it something to do with the barricades? I'm confused.
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community