Saying futur antérieur can mean "the possibility of the past" is imho not correct or at least ambiguous, futur antérieur can be used to describe an event that could (or might) have taken place in the past, we just are not sure whether it has, it's just a possibility we consider but cannot guarantee.
The past conditional, like the present conditional, gives information on a past event about which the accuracy cannot be guaranteed, it is one of its prime uses.
Both futur antérieur and contionnel passé are used to make assumptions regarding past events about which the accuracy cannot be guaranteed. The only difference I can see between
- Il a donc quitté le village après ça ? Sa fierté aura-t-elle été blessée ?
and
- Il a donc quitté le village après ça ? Sa fierté aurait-elle été blessée ?
is in the degree of uncertainty expressed. Using the indicative (futur antérieur) shows the speaker has less doubts about the action actually taking place than when using the conditional (conditionnel passé).