4

Context is a school where a teacher had a rough life (she's an orphan) and one of her students has also lived through difficult times. She says: “We were both damaged goods”. I know the phrase perfectly well but struggle to find a proper French equivalent.

  • “tous deux abîmés par la vie”

  • “tous deux des rebuts”

  • “déchets” ??

3 Answers 3

4

Déchets or rebuts are not appropriate in such case; they are too pejorative meaning they are both "non recoverable".

Abîmés par la vie is idiomatic but I would prefer On a pas été gâtés par la vie.

You might also simply translate it by:

On a tous les deux vécu des moments douloureux.

After being informed damaged goods is actually strong and might be derogatory, here are some new suggestions:

On est tous les deux des accidentés de la vie

On a tous les deux été brisés / des cas désespérés / des cas sociaux.

In slang, that might also be:

On a été des cassos tous les deux.

5
  • C'est juste mais "damaged goods" est aussi très péjoratif. Si les élèves ne l'avaient pas employé eux/elles-mêmes ce serait inacceptable comme description d'une personne, à mon avis.
    – Luke Sawczak
    Commented Sep 29, 2017 at 16:59
  • @LukeSawczak Merci ! Je ne pensais pas que l'expression anglaise était si péjorative.
    – jlliagre
    Commented Sep 29, 2017 at 23:09
  • Oui, en effet je dirais que le sens indiqué dans la question n'est pas vraiment ce que signifie le terme. Plutôt que « quelqu'un qui a beaucoup souffert » il s'agit d'une personne dont la « valeur » s'est dépréciée suite à une expérience négative, une personne non-désirable à cause de ce qu'on lui a fait. Pour « add insult to injury » !
    – Luke Sawczak
    Commented Sep 30, 2017 at 1:23
  • Merci. Abîmés par la vie me semble juste.
    – kantx
    Commented Oct 1, 2017 at 8:47
  • Yes, abîmés par la vie is fine.
    – jlliagre
    Commented Oct 1, 2017 at 9:33
2

I find the previous answer absolutely correct; but I'd like to add some more familiar options:

  • On revient de loin
  • On ne l'a pas eu facile
1

Ma suggestion (et variantes) :

La vie ne nous a pas épargnés !

La vie ne nous a pas épargnés, tous les deux.

On n'a pas été épargnés par la vie, tous les deux !

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.