A stablecoin is a:
digital asset that remains stable in value against a pegged external traditional asset class.
What's the translation of "stablecoin" in French?
Google translate and DeepL didn't help.
A stablecoin is a:
digital asset that remains stable in value against a pegged external traditional asset class.
What's the translation of "stablecoin" in French?
Google translate and DeepL didn't help.
Often the anglicism un stablecoin or SC is used. However Wikipédia uses cryptomonnaie stable
Une cryptomonnaie stable1 (en anglais : stablecoin) est une cryptomonnaie dont le prix est arrimé à une autre cryptomonnaie, à une monnaie fiduciaire ou à un produit négocié en bourse (comme les métaux précieux ou les métaux industriels).
In Vocabulaire de l'économie from legifrance.gouv.fr, the prescription is given for cyberjeton indexé instead and to avoid other translations:
cyberjeton indexé
Domaine : Finance-Économie générale.
Définition : Cyberjeton dont la valeur est fixée en référence à une monnaie, à un panier de monnaies, ou, plus généralement, à un portefeuille d'actifs.
Note : On trouve aussi, dans le langage professionnel, les termes « jeton stable » et « cryptomonnaie stable », qui sont déconseillés.
Voir aussi : cyberjeton, cybermonnaie.
Équivalent étranger : asset-referenced token, stablecoin.
cybermonnaie, n.f. Domaine : Finance-Informatique/Internet. Définition : Ensemble de cyberjetons de même nature pouvant servir à des paiements, à l'instar d'une monnaie ayant cours légal.
Clearly they do not advise jeton stable or cryptomonnaie stable.
But many sources just use stablecoin (n.m.), as seen at Coinbase:
Un stablecoin est une monnaie numérique adossée à une valeur-refuge « stable » comme le dollar américain ou l'or.
Cryptoast.fr uses stablecoin and gives monnaie stable (n.f.) to explain the anglicism.
Un stablecoin, ou monnaie stable en français, est un type de cryptomonnaie qui tente d'apporter de la stabilité à ce marché très volatil.
France 24 used quotes around it in an article dated February 2022.
Cryptomonnaies : les "stablecoins", nouveau défi à la stabilité financière ...
Finally to avoid the anglicism, Numerama says: Ne dites plus stablecoin, mais « cyberjeton indexé », en bon français :
On croise également de plus en plus le terme de « stablecoin » ou, plus rare, « asset-referenced token ». En français, cela se traduit par « cyberjeton indexé » ou bien « jeton indexé »