Hot answers tagged

8

“Pécho” veut dire “choper”, c'est-à-dire, familièrement, “prendre” ou “attraper”. Souvent, ça peut aussi vouloir dire “voler quelquechose” ou encore “séduire” (pick up in English). “Il a pécho tape dans tes mains” pourrait être un commentaire facétieux de quelqu'un qui apprend qu'une autre personne a trouvé un partenaire potentiel (je formule ça de la façon ...


8

Slang indeed: that's a mix of abbreviation : grave → grv and verlan : ri- gol(er) → gol - ri Elle fait grave rigoler (elle fait beaucoup rigoler)


6

Zoprack ne suit par de manière stricte les « règles » du verlan puisque Prozac devrait donner zacpro. Un nom de marque assez courant qui lui aussi ne respecte pas les règles habituelles du verlan est carrouf pour Carrefour : On trouve aussi costla pour Lacoste.


6

Pécho c'est du verlan, une vieille forme de communication où on inverse les syllabes. C'est donc "choper", l'argot pour dire attraper et aujourd'hui on l'emploie le plus souvent pour dire qu'on a séduit quelqu'un. Coucher avec quelqu'un pour être plus précis.


5

Faire le bâtard est une expression d'argot populaire qui peut signifier plusieurs choses en fonction du contexte, qui ont en commun le manque de respect ou le manquement à une conduite socialement acceptable : Ton mec il fait le bâtard, et toi à chaque fois tu le pardonnes, je comprends pas (= sous-entendu il te trompe) Vas-y fais pas le bâtard, file-moi un ...


3

ive is the “verlan” of vie. “Verlan” is inverting phonems, not letters.


1

Le mot chelou vient du mot louche en verlan. On peut remplacer ce mot par étrange.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible