Questions tagged [italien]
La question fait référence à un mot, une expression, un texte en italien ou à la langue italienne directement.
6 questions
1
vote
2
answers
121
views
Qu'est-ce que c'est un staffier?
Dans les mémoires de Casanova, Tome I, Chapitre IX, page 263, se trouve la phrase suivante:
Ensuite, suivi d'un staffier, il m'accompagna au troisième à l'appartement qui m'était destiné, et qui ...
3
votes
1
answer
213
views
« Jusqu'au franco de port » : différences avec « port payé », « franc de port » ; fréquence ; susbstantivation ?
Là encore Amazon est dans la viseur dans la mesure où le géant
américain (et la grande distribution) bénéficie de la part des
distributeurs « d'avantages commerciaux qui peuvent aller jusqu'au
...
1
vote
1
answer
466
views
« Avoir le compas dans l'oeil » : choix de préposition, référence à Michel-Ange ?
On a avoir le compas dans l'oeil (1740), locution figée, au figuré, familièrement, pour « estimer, à première vue, une dimension aussi exactement qu'avec un compas. » (TLFi) On réfère à Ac.4 et aux ...
3
votes
2
answers
2k
views
What does “in fiocchi” mean in a French text?
So I was attempting to read Les Liaisons dangereuses by Pierre Choderlos de Laclos. And I came across this passage in the first paragraph:
J’ai pourtant vu plus de parures dans cette seule journée ...
0
votes
0
answers
44
views
Pluriel de mot scénario [duplicate]
Je voudrais savoir : C'est quoi le pluriel de mot scénario
. scénarii
ou
. scénarios
J'ai trouvé que les deux mots sont utilisés, mais lequel est le meilleur?
6
votes
2
answers
479
views
Prevalence of "scénarii" vs "scénarios"
What is the justification for the prevalent usage of "scénarii" as the plural form of "scénario", over the much more intuitive (and dare I say, logical) "scénarios"?
It is my understanding that ...