Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options answers only not deleted user 176

Vous hésitez entre plusieurs mots pour exprimer une idée, ou cherchez la différence d'usage entre deux mots.

2 votes

What is the difference between "prix" and "tarif" ?

The prix is what you pay for something. A tarif is a list giving the price or fees for available goods, services or actions (in English I think price list is used for that meaning, at least in commer …
Un francophone's user avatar
6 votes

Usages d'« usage » et d'« utilisation », quel mot utiliser?

« Usage » a pour synonyme dans certaines de ses acceptions (voir le sens B) « utilisation », et ce n'est pas récent à voir la date des exemples donnés. « Usage » est en plus utilisé pour décrire la p …
Un francophone's user avatar
7 votes

Quelle est la différence entre « aussi » et « également » ?

Aussi et également ont des sens propres, ils ne sont pas systématiquement substituable (Une longue table sur laquelle une nappe étroite dont les pans retombent également aux deux bouts., aussi gaiemen …
Un francophone's user avatar
4 votes

N'hésitez pas à l'essayer ou N'hésitez pas de l'essayer ?

Hésiter de (tout comme hésiter pour, encore plus rare) est vieilli au point que même l'Académie française le dit.
Un francophone's user avatar
4 votes

“Fuir” or “s'enfuir”?

They are quite similar in meaning with a difference of emphasis, fuir put the emphasis on what is fled from (even if it is implied). s'enfuir put the emphasis on the movement itself. And to comple …
Un francophone's user avatar
1 vote

Différences entre « résoudre de faire qch » et « se résoudre à faire qch »

A nouveau les verbes pronominaux ont souvent un sens propre, plus ou moins déductible du sens de l'utilisation non pronominale. Dans on s'y résout, y est un pronom dont l'antécédent est un engagement …
Un francophone's user avatar
4 votes

Is "à" meaning "to" written without the grave accent when it is the first word of the sentence?

As far as spelling is concerned, you need an accent on à, even in upper case. Historically, the practice has not been consistent. Mostly because it often was technically difficult, if not possible. Wh …
Un francophone's user avatar
12 votes
Accepted

Traduire « to shrug »

J'ai toujours pensé qu'il s'agissait de « hausser les épaules », mais je ne suis pas sûr de connaître toutes les connotations de « shrug ». Une différence de formulation est qu'on spécifie toujours « …
Un francophone's user avatar
7 votes

Quelle est la différence entre « penser » et « réfléchir » ?

La réflexion est un mode particulier de la pensée où celle-ci est consciemment dirigée vers l'examen d'une idée, d'une question, d'un problème.
Un francophone's user avatar
4 votes

« Général » ou « générique » : comment choisir ?

Dans les acceptions considérées, générique, c'est propre à un genre, une classe caractérisée par des traits communs, tandis que général, c'est ce qui s'applique à tous. Pour moi, on va donc utiliser g …
Un francophone's user avatar
2 votes

Doit-on utiliser le terme « corrigeable » ou « corrigible » ?

Il me semble que j'emploierais « corrigible » uniquement pour des personnes ou leurs défauts physiques ou moraux et « corrigeable » plus largement. Cette impression est partiellement conforté par l'e …
Un francophone's user avatar
6 votes
Accepted

Un mot qui signifie « ce qui dérange constamment » ou « ce qui rend fou constamment ou toujo...

Horripilant et ce site propose aussi : crispant, exaspérant, excédant, agaçant, importun, irritant, suffocant, vexant, énervant (dans cette liste, exaspérant me semble aussi être un bon choix) en perm …
Un francophone's user avatar
3 votes

« Équipe d'ingénieurs logiciel » ou « équipe de génie logiciel » ?

En avertissement, s'il s'agit bien de mon domaine professionnel, j'ai fait toute ma carrière dans des multinationales où l'usage de l'anglais et d'un jargon fortement anglicisant dominent, je ne suis …
Un francophone's user avatar
0 votes

Personal object pronoun in French of uncertain gender

I was wondering if there is an object personal pronoun in French to be used when you don't want to reveal or are not sure of the gender of the person or the person concerned can be either male or f …
Un francophone's user avatar
5 votes

Conjoining different (opposite) meanings in French

It means measurements made both during and after the drilling. If you replace et by ou it would have meant measurement made either during or after the drilling.
Un francophone's user avatar

15 30 50 per page