Questions tagged [prénoms]
Noms personnels précédant le nom de famille. Il identifie un individu par rapport à une famille.
16 questions
3
votes
1
answer
188
views
Les noms qui sont des prénoms
Certains noms de famille français sont indiscernables de prénoms: par exemple, Édouard Philippe et Philippe Édouard. Le phénomène existe aussi en anglais et allemand, mais il me semble être ...
0
votes
0
answers
103
views
French equivalent to Ms [duplicate]
Is there an equivalent in French to the English title "MS"? It's a title for a woman who does not want or need to be identified as married "MRS" or not married "MISS". &...
4
votes
1
answer
160
views
Liaison between French names and surnames
Is liaison between French names and surnames used? For example, if a Francois has a surname starting with a vowel, is it pronounced as Francois or Francoise
2
votes
2
answers
177
views
Emploi du pronom neutre 'le'
Je ne comprends l'emploi dudit le impersonnel. Ex.
Ce que vous avez cru facile ne l' est pas. (Balzac)
Pourquoi 'le' s'emploie-t-il dans cette phrase ?
Cette dissertation est plus facile que je ne ...
5
votes
2
answers
10k
views
Est-il préférable d'écrire n'importe quel prénom avec l'initiale « E » sans accent ?
Je sais qu'il y a des prénoms avec l'initiale « E » sans accent.
Par exemple, j'ai vu les prénoms non pas « Éthan » mais « Ethan », non « Élise » mais « Elise », non « Éléna » mais « Eléna », etc.
D'...
9
votes
5
answers
9k
views
Orthographe du prénom « George »
Je suis intrigué par l'introduction du s à la fin du nom « George ». En effet, dans tous les écrits antérieurs à 1850 environ, « George » s'écrit en français exactement comme en anglais (c'est plutôt, ...
9
votes
5
answers
2k
views
Doit-on traduire les prénoms ?
Je suis en train de traduire une histoire d'anglais en français et je me demande s'il est préférable de traduire les prénoms utilisés ?
Par exemple, "Kyle", "Kimber", etc.
Ces prénoms sont ...
5
votes
3
answers
839
views
First names abbreviated "Jos." and "J. Baptiste"
I am looking through an old family tree of a French-Canadian clan, with names dating from the 18th and 19th century.
A preponderance of women in the chart have their names given simply as "Jos.". ...
-1
votes
1
answer
608
views
Pourquoi certains prénoms sont-ils au pluriel ?
Pourquoi ces prénoms sont-ils au pluriel : Jules, Charles, Georges ? Y en a-t-il d'autres ?
4
votes
3
answers
25k
views
Envoyer un e-mail à deux personnes ayant le même prénom
Je dois envoyer un e-mail à deux personnes ayant le même prénom. Comment puis-je commencer l'e-mail?
Chers Francks
Chers Franck et Franck
…?
8
votes
3
answers
2k
views
Addressing people with prénoms composés who are close to you
Francophone people often have prénoms composés, and I am told that the two hyphenated parts both compose one name and that I shouldn't address Jean-Jacques as Jean or Jacques, for example.
The ...
5
votes
1
answer
865
views
Etymology and usage of idiom "d'accord, Hector!"
According to the dictionary, there is the following idiom in French: "d'accord, Hector!" which means something like "OK, let's assume". I have some questions about it:
Regarding etymology, what ...
4
votes
2
answers
4k
views
What would the French equivalent of the name "Felix" be?
If an equivalent exists. Or if it doesn't, would a native French speaker find it at all difficult to pronounce the name "Felix"? If yes, is there a similar name that is more natural?
7
votes
3
answers
7k
views
Est-ce que Tintin est un vrai prénom?
Est-ce que Tintin est un vrai prénom ? Est-ce un diminutif d'un prénom plus long ? Est-ce une invention de la part de Hergé ?
9
votes
2
answers
5k
views
Is Camille a male or female name?
In English, my instinct is that it is more female. But in French, I have seen Camille has been used in both male and female names if I remember correctly. So is this true? Thanks!
15
votes
4
answers
2k
views
Monsieur Durand a-t-il un prénom?
Dans les pays anglophones, l'homme de la rue (« Monsieur Tout-le-monde ») sera l'objet d'une personnalisation sous le nom de John Smith (considéré comme le nom le plus répandu). En français, il semble ...