Questions tagged [infinitif]
Forme non conjuguée d'un verbe.
140 questions
4
votes
1
answer
99
views
"y" au lieu de "de" avec l'infinitif
Je souhaite qu'on m'excuse d'avoir écrit cette question en français, encore que je ne puisse m'exprimer correctement en cette langue. J'ai trouvé le règle suivant dans un vieux livre de grammaire:
...
1
vote
1
answer
47
views
à te regarder = en te regardant ? (à + infinitif -> gérondif)
Cette question est provoquée par le livre Je t'aime tant par Caroline Pellissier et Virginie Aldjidi. Il s'agit d'une histoire pour les enfants, assez répétitive, ou chaque strophe/vers finit avec l'...
1
vote
1
answer
169
views
What is the difference between Après d'être and Après être, or similarly, Après d'avoir and Après d'avoir , in the past infinitive
For example:
Après avoir vécu en Australie pendant 10 ans, il a commencé à oublier sa langue natale.
Compared to,
Avant d'avoir donné naissance à mes trois enfants
Similarly,
Il se sentait plus en ...
1
vote
5
answers
272
views
Apparente erreur dans l'écriture de l'infinitif « ficher »
Extrait d'un roman de Georges Bernanos, Le Journal d'un curé de campagne
Dieu sait que je voudrais donner pour
rien, avec mon temps et ma peine, les tapis de coton, les draperies rongées des mites, et ...
5
votes
4
answers
581
views
Why do pronouns sometimes precede infinitives when infinitives are used as imperative?
Disregard SVP in the sign above. The imperative requires assieds-toi/asseois-toi! or asseyez-vous! But here, I ask about using infinitive as imperative, not the imperative itself.
Then why flip order ...
5
votes
1
answer
76
views
*Et chacun de se mettre à l'ouvrage.*
I am interested in the exact meaning and grammatical structure of the phrase Et chacun de se mettre à l'ouvrage, in the fragment from "Martine fait du théâtre." below. It seemed to puzzle ...
5
votes
1
answer
187
views
de + infinitif : facultatif ?
Emmanuel Macron a dit, 'La diplomatie, c'est de parler avec des gens avec lesquels on n'est pas d'accord'.
Il y a deux ans, Gérard Araud a dit, 'La diplomatie, c'est parler avec le diable'
Je remarque ...
1
vote
2
answers
92
views
Qui peut m'expliquer cette phrase ? [duplicate]
Selon les termes même de l'arrêt, ces droits acquis ne sont pas en danger, du fait qu'ils ne visent pas à protéger ce qu'ils estiment être déterminant dans la décision de renverser Roe : la protection ...
3
votes
1
answer
107
views
A use of 'voir' + infinitive
I came upon this sentence in Jacques Perret's story 'Trafic de Chevaux' (1951):
... on s'étonnait fort de voir confier de si fiers palefrois à la plus indescriptible andouille de l'Empire Britannique ...
0
votes
0
answers
14
views
Pourquoi c'est "Ajouter les dés de poivrons..." dans ma recette, et pas "Ajoutez les dés de poivrons..."? [duplicate]
Je suis en train de lire une recette en français. Je me demande pourquoi l'infinitif est utilisé dans une expression comme "Ajouter les dés de poivrons..." à la place de l'impératif -> &...
3
votes
1
answer
128
views
La négation de l'infinitif
On m'a dit que la négation de l'infinitif s'emploie ainsi:
ne pas inf
dans le cas le plus simple. Cependant, j'ai lu la phrase suivant dans un livre récemment, qui m'a interpellé :
Souvent, elle ...
1
vote
1
answer
88
views
« ne pas *infinitif* » mais pas avec « point » ?
On m'a toujours dit d'ajouter les mots « ne » et « pas, rien, jamais » avant l'infinitif, par exemple :
Il est important de ne jamais oublier de mettre les mots négatifs avant l'infinitif !
...
1
vote
1
answer
44
views
Adding "pour" with verbs of motion + infinitive? (eg "J'ai envoyé Paul [pour] faire les courses")
These sentences come from a grammar textbook 1. (They are in a section where the textbook discusses situations where an infinitive is used as a direct object of the conjugated verb, and where the ...
1
vote
1
answer
43
views
Il faut bien sauver ce qui peut l'être
Paris-Briançon de Philippe Besson :
C'est un quai, noirci par la pollution et les années, où un
échafaudage a été installé parce qu'il faut bien sauver ce qui
peut l'être, et où des voyageurs ...
4
votes
1
answer
495
views
What's the difference between: 'Je ne peux pas venir' and 'Je peux ne pas venir'?
Puisque tu es si occupé, tu peux ne pas venir avec nous, mon pauvre chéri.
Shouldn't the ne..pas comme before and after pouvoir? Why are they put after it?
1
vote
1
answer
115
views
Verbes de perception : sens rendu par infinitive et sens rendu par subordonnée correspondante introduite par « que » sans différence aucune ? [closed]
Considérons des phrases du type suivant, qui comprennent un verbe de perception dans la principale, laquelle est complétée soit par une infinitive soit par une subordonnée introduite par la ...
2
votes
1
answer
229
views
Que signifie la locution "et de" en debut de phrase ?
Je me suis mise à la lecture de journaux. Je rencontre beaucoup la locution "et de" en debut de certaines phrase. Que signifie-t-elle ?
Par exemple : "Et de rajouter le ministre de l'...
4
votes
2
answers
396
views
What does "être à + infinitive" mean?
I'm trying to read this article (linked to in a different French.SE question). The very first sentence gives me difficulty!
L’autorité de Claude Muller en matière d’indéfinis n’est plus à
démontrer.
...
2
votes
2
answers
180
views
On avait été chercher
Je cherche l'explication de la construction grammaticale utilisée dans la phrase suivante :
On avait été chercher une pâtisserie à Yvetot.
(Attribué à Flaubert.)
Je dirais On avait cherché une ...
0
votes
1
answer
43
views
Can I still use pronominal verbs without having a subject to which they refer?
I'm so confused about how to write this sentence without 'la personne' in it:
Le sport aide la personne à bien se concentrer.
I want to remove 'la personne' so should I also remove 'se'? Cause se ...
4
votes
2
answers
157
views
« Tu aurais dû me le laisser faire » ou « Tu aurais dû me laisser le faire » ?
Ma question se trouve dans le titre ; voici les raisons pour lesquelles je ne suis pas sûr du choix. En fait, je crois que c'est la première qui est correcte, mais ma copine, qui est française, me dit ...
1
vote
2
answers
48
views
How to convey the turn "to be plus past infinitive" (as in "where C is a constant to be determined")?
y=Cx
where C is a constant to be determined.
"where C is a constant to be determined" should be conveyed by
"où C est une constante à déterminer"
or
"où C est une constante à ...
3
votes
1
answer
190
views
il me faut le faire (why not "de le faire")
Is there a general overarching principle why we write:
il me faut le faire
instead of:
il me faut de le faire
or is this a case of an exception?
2
votes
1
answer
41
views
"Je suis venu pour parler d’une seule chose" vs "Je suis venu parler d’une seule chose"
D'un discours de l'homme politique Jean-Luc Mélenchon :
"Je suis venu pour parler d’une seule chose : la pauvreté. La pauvreté explose."
Je sais que venir peut être suivi par un infinitif ...
2
votes
2
answers
214
views
Using ne...ni...ni with rien and personne
I want to say the following sentences in French. Please see if my attempts are correct!
I am not going to eat or drink anything.
Je ne vais rien ni manger ni boire.
or
Je ne vais rien manger ni boire.
...
0
votes
2
answers
88
views
Use of definite article with negation after infinitive
I'm taking the coffee break French course and one of the lessons the instructor uses both:
je ne mange pas de viande
je ne peux pas manger la viande
The first one I understand, but the second with ...
1
vote
1
answer
159
views
Les infinitifs en argot
En lisant des mèmes en ligne, je trouve qu'ils utilisent souvent des infinitifs au lieu de verbes conjugués. Voici quelques exemples :
Quand tu vouloir faire le sortir dehors / mais devoir de garder ...
2
votes
1
answer
79
views
Avoir + participe passé + infinitif
Bonjour. Faut-il écrire "Les choses qu'il a continué de faire" ou "Les choses qu'il a continuées de faire" ? Merci.
4
votes
1
answer
177
views
« ne + infinitif + pas » au lieu de « ne pas + infinitif »
Les Misérables, p. 875 :
Une bête à bon Dieu écrasée, une plume tombée d'un nid, une branche d'aubépine cassée, les apitoyait, et leur extase, doucement noyée de mélancolie, semblait ne demander ...
3
votes
3
answers
124
views
Le verbe « imposer » employé de façon absolue
J'aurais besoin de vos lumières pour éclaircir la question suivante : est-ce qu'on peut utiliser le verbe « imposer » sans complément, comme dans la phrase suivante :
« Arrête d'imposer ! » avec ...
3
votes
2
answers
258
views
"Viens nous voir dimanche !"
For this sentence, since "viens" is in "tu" form, shouldn't it be "Viens nous vois dimanche !", since "vois" is the corresponding "tu" form? Like if it was in "vous" form, then it would be "Venez nous ...
2
votes
1
answer
1k
views
"Aimer à+infinitif" dans "Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages"
Voici une règle mnémonique qui donne les 11 premiers chiffres du nombre pi
Que j'aime à faire apprendre un nombre utile aux sages : 3,1415926535...
Je ne comprends pas du point de vue de la ...
7
votes
4
answers
1k
views
Which pronoun to replace an infinitive?
I have a pair of question and answer:
Pourquoi est-ce que tu veux voyager ?
Je veux voyager pour visiter de nouveaux pays.
I want to replace voyager in the answer by a pronoun, and I thought ...
3
votes
4
answers
256
views
Why is danser not conjugated in "Je regarde Anna danser" ?
I'm a bit confused as to why the inifinive form of "danser" is used in the phrase from the title.
I'd imagine that "Je regarde Anna danse" would be correct, as Anna is performing the action of the ...
5
votes
1
answer
598
views
Where should a pronoun go when the verb is followed by an infinitive clause?
Which variant is correct and why:
La peinture. Je le voulais ameliorer.
OR
La peinture. Je voulais l’ameliorer.
As for me both look correct from the point of grammar. Though the second one is ...
3
votes
2
answers
163
views
How do you say "I can drive us to the cottage" in French?
I am thinking it would be "je peux conduire nous au chalet" but I am unsure of the placement of the word nous in the sentence.
1
vote
3
answers
88
views
Explanation for “à + infinitive” in this context?
What is the grammatical rule for à + infinitive in sentences like:
On a passé notre jour au parc à jouer et à bavarder.
Je suis à l’hôtel à manger mon dîner.
3
votes
2
answers
175
views
Comment traduire le « to » anglais quand il remplace un verbe ?
En anglais, on peut remplacer un infinitif par « to » si le verbe qu'on rappelle est évident :
Will you do the thing?
I'm hoping to.
Est-ce qu'on peut faire quelque chose de semblable en ...
6
votes
1
answer
268
views
Pronom attaché au semi-auxiliaire dans « ne les pouvant payer »
Dans Bel-Ami de Maupassant, chapitre 1, on trouve la phrase suivante :
[...] « Venez-vous chez moi, joli garçon ? » mais il n'osait les suivre, ne les pouvant payer ; et il ...
4
votes
2
answers
143
views
How do you explain the rationale for using "depuis" with the verb "arriver"?
J'étais assis sur un banc depuis une bonne heure.
Je roulais depuis une bonne heure.
Je suis dehors depuis une bonne heure.
In the three sentences above, you don't see anything odd, as the word "...
4
votes
1
answer
121
views
Why use « ce » in « voir c'est croire »
On this page this sentence is presented:
Voir c'est croire. - Seeing is believing.
It appears to me like there are two subjects in this sentence, voire (should probably be voir) and ce.
Why does ...
1
vote
1
answer
96
views
Quels sont précisément les contextes d'emploi des prépositions à/de avec « capacité », suivi d'un infinitif ?
Quand des bombardiers stratégiques russes Tu-160 « Blackjack » entrent dans une zone d'identification de défense aérienne près des côtes nord-américaines (dans ce cas-ci dans une ADIZ canadienne), le ...
3
votes
2
answers
315
views
"Tu ne devrais pas fumer" contre "Tu devrais ne pas fumer"
Quelle est la différence entre les deux phrases ci-dessous ?
"Tu ne devrais pas fumer"
"Tu devrais ne pas fumer"
6
votes
1
answer
527
views
What is the grammar of "I watch you speaking French" vs "I want you to speak French"?
When looking up reviews for a book I'm currently reading; there happened to ba review in French; the bolded sentence confused me:
Ce bouquin m'a tapé dans l’œil dès que je l'ai vu apparaître dans ...
0
votes
2
answers
5k
views
Verbes en « -er » ou « -ez », quel est le sens des phrases ?
Dans de nombreuses phrases ou groupes de mots on peut écrire le verbe soit au présent avec « vous » (ez) soit à l'infinitif (er)
Par exemple
Marcher droit
Ou
Marchez droit
De même, dans un ...
1
vote
1
answer
87
views
Why is “en” needed in "L'objectif de cette traduction est de pouvoir en parler dans un papier scientifique en français"?
In the following sentence on this question:
J'étudie l'Intelligence Artificielle et l'Apprentissage Automatique et j'aimerais traduire en français le mot technique "Bagging" aussi connu sous le nom ...
6
votes
1
answer
3k
views
What is the meaning of "s'en falloir de"?
I am preparing to write my DALF C1 exam next year and I came upon a phrase "s'en falloir de" which really perplexed me as I had never seen it nor do I know it's intended use. Any help would be greatly ...
2
votes
3
answers
4k
views
Do not eat: “Ne pas manger” or “Ne manger pas”?
What's the reasoning behind the preferred translation? Google translate favors “Ne pas mange”, is there a reason why so over “Ne manger pas”?
0
votes
2
answers
759
views
Is it possible to chain infinitives and conjugated verbs?
Nous voudrions croire que nous recevrons notre pain quotidien.
Nous voudrions croire que notre voiture fera tourner fort plusieurs années encore.
My understanding is that you have your conjugated ...
0
votes
2
answers
49
views
use of infinitive in a sentence where the subject is unchanged
Since he made an effort to speak to me, I thought I should at least know his name.
'Puisqu'il a fait un effort de me parler, je croyais au moins devoir savoir son nom'
I am wondering if:
a) I have ...